Zákon č. 16/1997 Sb.,
o podmínkách dovozu a vývozu
ohrožených druhů volně žijících živočichů a planě
rostoucích rostlin a dalších opatřeních k ochraně těchto
druhů a o změně a doplnění zákona České národní rady č.
114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších
předpisů.
Opraven redakčním sdělením
č. 11/1998/1 Sb.
ČÁST PRVNÍ
OBECNÁ USTANOVENÍ
§ 1
Účel a předmět zákona
(1) Účelem zákona je ochrana volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin, které jsou mezinárodním obchodem ohroženy na přežití.
(2) Předmětem zákona je stanovení podmínek pro vývoz a dovoz ohrožených druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin dále vymezených, a to v obchodním i neobchodním styku, a stanovení některých dalších opatření sloužících k zajištění ochrany a evidence těchto druhů na území České republiky.
§ 2
(1) Tento zákon
se vztahuje na ohrožené druhy živočichů a rostlin 1)
(dále jen "druhy"), které
a) jsou přímo ohroženy vyhubením,
b) je nutno chránit usměrňováním dovozu a vývozu, aby nedošlo
k jejich ohrožení vyhubením, nebo za účelem ochrany jiných
ohrožených druhů,
c) jsou chráněny na návrh státu, jenž je členem mezinárodní
úmluvy 1).
(2) Seznamy druhů podle odstavce 1 písm. a) až c) stanoví Ministerstvo životního prostředí (dále jen "ministerstvo") v souladu s mezinárodní úmluvou 1), kterou je Česká republika vázána, vyhláškou.
§ 3
Vymezení pojmů
Pro účely
tohoto zákona se rozumí
a) exemplářem živočich nebo rostlina druhu podle
§ 2, a to živý nebo neživý; v případě neživého též
jakákoliv část těla nebo výrobek z takového živočicha
nebo rostliny, které jsou obecně dostupnými prostředky
rozpoznatelné, a rovněž jakákoliv věc nebo výrobek, u nichž
je z dokumentace, balení nebo označení zřejmé, že obsahují
část těla z takového živočicha nebo rostliny, s výjimkou
částí těl exemplářů druhů jmenovitě vyloučených v
seznamech podle § 2 odst. 2,
b) dovozem dovoz exempláře, včetně toho, který
byl uloven v mořských vodách, jež nejsou pod právní
svrchovaností žádného státu,
c) vývozem vývoz exempláře včetně opětovného
vývozu (reexportu),
d) tranzitem činnost spojená s přepravou nebo přemístěním
exempláře přes území České republiky od vstupního celního
úřadu k výstupnímu celnímu úřadu, 2)
e) druhem systematický biologický druh, a dále
též poddruh nebo geograficky oddělená populace, je-li zahrnut
do seznamu podle § 2 odst. 2,
f) exemplářem živočišného původu odchovaným v
zajetí nebo exemplářem rostlinného
původu uměle vypěstovaným exemplář, který vznikl rozmnožením
v prostředí vytvořeném nebo upraveném člověkem a pod jeho
kontrolou a který, jedná-li se o živočicha, pochází nejméně
z druhé generace rozmnožené člověkem bez doplnění genetického
materiálu z volné přírody,
g) exemplářem
osobního nebo rodinného charakteru neživý exemplář, který je ve
vlastnictví fyzické osoby, která s ním cestuje do zahraničí
nebo ze zahraničí do tuzemska, přičemž tento exemplář byl
získán v zemi trvalého bydliště jeho vlastníka, neslouží
výdělečné činnosti a počet exemplářů je úměrný účelu
a délce pobytu,
h) záchranným
centrem právnická nebo
fyzická osoba určená ministerstvem, která pečuje o odebrané
živé exempláře.
§ 4
(1) Státní správu
podle tohoto zákona vykonávají v rozsahu dále v tomto zákoně
stanoveném
a) ministerstvo; ministerstvo též vykonává funkci výkonného
orgánu podle mezinárodní úmluvy, 1) stanovuje kritéria
a určuje odborně způsobilé právnické osoby vykonávající
funkci vědeckého orgánu podle mezinárodní úmluvy; 1)
kritéria pro výběr a rozsah činnosti stanoví ministerstvo
vyhláškou,
b) Česká inspekce životního prostředí (dále jen "inspekce"),
c) okresní úřady,
d) správy národních parků a správy chráněných krajinných
oblastí (dále jen "správy"). 3)
(2) Okresní úřady a inspekce vykonávají státní správu podle tohoto zákona, pokud není příslušné ministerstvo. Na území národního parku nebo chráněné krajinné oblasti a jejich ochranného pásma vykonávají státní správu namísto okresních úřadů správy.
(3) Pokud řízení podle tohoto zákona zahájí okresní úřad nebo správa a inspekce v tentýž den, řízení dále provede okresní úřad nebo správa. V ostatních případech provede řízení ten z orgánů, který je zahájil dříve. O zahájení řízení se inspekce a okresní úřad nebo správa vzájemně informují. Odvolacím orgánem u rozhodnutí vydávaných okresními úřady, správami a inspekcí je ministerstvo.
ČÁST DRUHÁ
VÝVOZ A DOVOZ EXEMPLÁŘŮ
ODDÍL PRVNÍ
OBECNÁ USTANOVENÍ
§ 5
Exemplář je možno
dovézt do České republiky nebo vyvézt z České republiky jen
na základě, v rozsahu a za podmínek stanovených v povolení
vydaném ministerstvem, pokud tento zákon nestanoví jinak (§
14 odst. 2, § 18).
§ 6
(1) Dovoz a vývoz exempláře bez povolení vydaného ministerstvem je zakázán, s výjimkou dovozu exempláře podle § 14 odst. 2 a s výjimkou přímého tranzitu podle § 18, je-li exemplář vybaven příslušnými vývozními doklady státu, jenž je vázán mezinárodní úmluvou 1) (dále jen "stát").
(2) Zakázán je též dovoz nebo vývoz exempláře, jestliže ohrožuje přežití druhu podle § 2 ve volné přírodě.
§ 7
Pokud jde o exemplář, který je současně zvěří podle předpisů o myslivosti 4), může ministerstvo vydat povolení podle tohoto zákona až po souhlasném vyjádření Ministerstva zemědělství.
§ 8
Je zakázáno používat
exempláře druhu podle § 2 odst. 1 písm. a) tohoto zákona na
území České republiky pro obchodní účely, pro poskytnutí
služby či jiné činnosti, jejichž hlavním cílem je zisk v
peněžní nebo jiné formě, s výjimkou
a) exempláře odchovaného v zajetí či uměle vypěstovaného
/§ 3 písm. e)/,
b) exempláře dovezeného do České republiky nebo jinak získaného
v České republice před účinností tohoto zákona a veškerého
potomstva včetně první generace rozmnožené člověkem, pokud
byly dovezeny nebo získány v souladu s právními předpisy,
c) exempláře, který byl dovezen do České republiky nebo získán
v souladu s právními předpisy před tím, než ministerstvo
nově stanovilo podle § 2 odst. 2, že druh je na seznamu podle
§ 2 odst. 1 písm. a),
d) exempláře druhu vyňatého z registrační povinnosti (§ 23),
e) prodeje exempláře do záchranného chovu nebo pro vědecké
nebo výchovné účely se souhlasem ministerstva.
§ 9
(1) S exemplářem
druhu podle § 2 odst. 1 písm. a) se nakládá jako s exemplářem
druhu podle § 2 odst. 1 písm. b), pokud
a) se jedná o exemplář odchovaný v zajetí či uměle vypěstovaný
/§ 3 písm. f)/ a
b) pochází z chovných nebo pěstebních zařízení
registrovaných u sekretariátu mezinárodní úmluvy 1), jejichž
seznam je uložen na ministerstvu, a
c) je jednotlivě označen nezaměnitelným způsobem.
(2) Občané České republiky a právnické osoby se sídlem v České republice mohou zaregistrovat chovné nebo pěstební zařízení u sekretariátu mezinárodní úmluvy 1) podle odstavce 1 písm. b) prostřednictvím ministerstva a s jeho stanoviskem.
(3) Výjimku z povinnosti označení podle odstavce 1 písm. c) může v odůvodněných případech udělit ministerstvo rozhodnutím.
ODDÍL DRUHÝ
VÝVOZ A DOVOZ
Vývoz
§ 10
(1) Vývoz exempláře, s výjimkou exempláře, který je současně zvláště chráněným druhem 5), je přípustný na základě povolení ministerstva k vývozu.
(2) Povolení k vývozu
ministerstvo vydá tehdy, prokáže-li žadatel, že
a) v případě exempláře druhu podle § 2 odst. 1 písm. a)
nebo b) tento vývoz neohrozí druh na přežití; toto posuzuje
vědecký orgán (§ 4) na návrh žadatele a
b) exemplář nebyl získán v rozporu s tímto zákonem, popřípadě
dalšími právními předpisy 6) a
c) živý exemplář bude během přepravy zajištěn tak, že
nebezpečí úhynu či poškození na zdraví bude omezeno na
nejnižší možnou míru 7) a
d) exemplář druhu podle § 2 odst. 1 písm. a) nebude použit
pro obchodní účely.
(3) U exempláře druhu podle § 2 odst. 1 písm. a) je podmínkou udělení povolení k vývozu také dovozní povolení udělené příslušným úřadem státu, kam je exemplář vyvážen.
§ 11
(1) Povolení k vývozu exempláře, který byl předtím dovezen (opětovný vývoz), ministerstvo vydá, jen pokud jsou splněny podmínky stanovené v § 10 odst. 2 písm. b), c) a d) a exemplář byl dovezen do České republiky v souladu s právními předpisy.
(2) U exempláře druhu podle § 2 odst. 1 písm. a) je podmínkou vydání povolení k opětovnému vývozu také udělení dovozního povolení příslušným úřadem státu, kam je exemplář opětovně vyvážen.
§ 12
Vývoz exempláře, který je současně zvláště chráněným druhem, 5) se řídí obecným právním předpisem. 8) Povolení vydané podle tohoto právního předpisu nahrazuje povolení podle tohoto zákona a při vývozu se bude dále postupovat podle tohoto zákona (zejména vydání dokladu CITES), přičemž na tento exemplář se dále pohlíží jako na exemplář druhu podle § 2 odst. 1 písm.a) tohoto zákona.
Dovoz
§ 13
Dovoz exempláře druhu podle § 2 odst. 1 písm. a) a b) je přípustný na základě povolení ministerstva k dovozu a současně povolení k vývozu nebo k opětovnému vývozu či povolení výjimky od příslušného úřadu vyvážejícího státu.
§ 14
(1) Povolení k
dovozu ministerstvo vydá tehdy, prokáže-li žadatel, že
a) dovoz neohrozí přežití příslušného druhu; toto
prokazuje doporučením vědeckého orgánu (§ 4) a předběžným
povolením vyvážejícího státu nebo dokladem od příslušného
úřadu vyvážejícího státu a
b) příjemce živého exempláře je náležitě vybaven pro
jeho umístění a péči o něj a
c) exempláře druhu podle § 2 odst. 1 písm. a) nebude použito
pro obchodní účely a
d) každý žijící exemplář bude zajištěn tak, že nebezpečí
úhynu a poškození na zdraví bude omezeno na nejnižší možnou
míru a že budou splněny podmínky dovozu a péče o exemplář
podle zvláštních předpisů. 9)
(2) Dovoz exempláře
druhu podle § 2 odst. 1 písm. c) je přípustný tehdy, je-li
celním orgánům předložen doklad o původu
exempláře od příslušného úřadu vyvážejícího státu.
(3) Jedná-li se o dovoz exempláře druhu podle § 2 odst. 1 písm. c) ze státu, který pro tento druh stanovil zvláštní režim v souladu s mezinárodní úmluvou, 1) je jeho dovoz přípustný jen na základě dovozního povolení ministerstva a vývozního povolení tohoto státu. Dovozní povolení pak ministerstvo vydává podle odstavce 1.
Zvláštní
ustanovení o dovozu a vývozu ve vztahu ke státům,
které nejsou vázány mezinárodní úmluvou
§ 15
(1) Dovoz exempláře
druhu podle § 2 odst. 1 písm. a) a b) ze státu, který není vázán
mezinárodní úmluvou, 1) (dále jen "nesmluvní
stát") je přípustný na základě
a) povolení ministerstva k dovozu a
b) dokladu příslušného úřadu vyvážejícího nesmluvního
státu, který je v souladu s požadavky mezinárodní úmluvy, 1)
a
c) jsou-li současně splněny podmínky pro dovoz stanovené v
§ 14 odst. 1.
(2) Povolení k
dovozu podle odstavce 1 písm. a) může ministerstvo udělit jen
ve výjimečném případě, zejména je-li účelem
dovozu ochrana dotčeného druhu chovem, pěstováním,
znovuzavedením do přírody nebo vědeckým výzkumem.
(3) Dovoz exempláře
druhu podle § 2 odst. 1 písm. c) z nesmluvního státu je přípustný
pouze tehdy, je-li celním orgánům předložen
a) doklad o původu exempláře od příslušného úřadu vyvážejícího
nesmluvního státu,
b) potvrzení ministerstva, že dovoz je v souladu s mezinárodní
úmluvou. 1)
§ 16
(1) Při vývozu exempláře druhu podle § 2 odst. 1 do nesmluvních států se postupuje podle § 10 až 14 tohoto zákona, pokud doklady nesmluvního státu odpovídají požadavkům mezinárodní úmluvy. 1)
(2) Při vývozu exempláře druhu podle § 2 odst. 1 písm. a) a b) do nesmluvního státu může ministerstvo povolení ve smyslu odstavce 1 vydat jen ve výjimečných případech; přitom postupuje podle § 10.
§ 17
Zjednodušená řízení
(1) Namísto
povolení vydávaného podle § 10 až 16 tohoto zákona může
ministerstvo bez dalšího vydat povolení k vývozu či dovozu
exempláře, pokud žadatel prokáže, že se jedná o
a) exemplář získaný dříve než se na něj začala vztahovat
mezinárodní úmluva, 1) a to ve vztahu jak k vyvážejícímu,
tak k dovážejícímu státu,
b) exemplář mající osobní nebo rodinný charakter /§ 3 písm.
g)/,
c) exemplář živočišného druhu odchovaný v zajetí nebo
exemplář rostlinného druhu uměle vypěstovaný /§ 3 písm. f)/,
d) exemplář zapůjčený, darovaný nebo vyměněný, který je
exemplářem herbářovým, sušeným či jinak konzervovaným,
muzeální exemplář nebo živá rostlina, pokud se jedná o
neobchodní styk mezi vědci nebo vědeckými pracovišti
evidovanými na seznamu vedeném ministerstvem a
e) exemplář určený k chovným nebo pěstebním účelům v rámci
záchranného programu. 10)
(2) Pro vývoz
exempláře druhu podle § 2 odst. 1 písm. a) je podmínkou pro
udělení povolení podle odstavce 1 dovozní povolení udělené
příslušným úřadem státu, kam je exemplář vyvážen, s výjimkou
exempláře odchovaného v zajetí nebo uměle
vypěstovaného, který současně splňuje některou z podmínek
podle odstavce 1 písm. a), b), d) a e), nebo neživého exempláře
majícího osobní nebo rodinný charakter /§ 3 písm. g)/.
(3) Podrobnosti o vydávání povolení podle odstavce 1 a 2 stanoví ministerstvo vyhláškou.
§ 18
Tranzit
Povolení podle
§ 10 až 17 tohoto zákona není třeba pro přímý tranzit
exemplářů, jestliže exempláře zůstávají pod celním
dohledem; 11) exemplář však musí být vybaven
originálem a kopií povolení vydaného příslušným úřadem
vyvážejícího státu.
Toto neplatí pro exempláře z nesmluvních států, které musí
mít souhlas ministerstva s tranzitem.
ČÁST TŘETÍ
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ PRO VYDÁVÁNÍ A DALŠÍ NAKLÁDÁNÍ
S POVOLENÍMI PODLE TOHOTO ZÁKONA
ODDÍL PRVNÍ
NÁLEŽITOSTI ŽÁDOSTI O POVOLENÍ K VÝVOZU ČI DOVOZU
§ 19
(1) Žádost o povolení podle tohoto zákona se předkládá písemně ministerstvu na formuláři vydaném ministerstvem.
(2) Ministerstvo vede evidenci všech žadatelů o vývoz a dovoz exemplářů na evidenčních kartách předkládaných žadateli. Vzor evidenční karty stanoví ministerstvo vyhláškou.
(3) Na zadní straně evidenční karty uvede žadatel počet živých exemplářů druhů ve svém držení k datu podání žádosti, jejichž předmětem je žádost, a současně prokáže jejich původ. 12) Původ prokáže potvrzením okresního úřadu nebo správy příslušné podle místa pobytu (sídla) žadatele.
(4) Ustanovení odstavců 2 a 3 se nevztahují na zoologické a botanické zahrady, pracoviště vysokých škol, Akademii věd České republiky a další vědecká pracoviště, pokud se zaevidují na ministerstvu a každoročně předkládají seznam chovaných, pěstovaných a držených živých exemplářů za každý kalendářní rok, a to nejpozději do konce března následujícího roku.
(5) Do žádosti
o povolení k vývozu podle odstavce 1 je kromě podmínek
stanovených v odstavcích 1 až 4 dále třeba uvést
a) předpokládané datum a místo přechodu státní hranice,
b) pro živý exemplář popis podmínek přepravy v souladu s předpisy
na ochranu zvířat, 13)
c) pro vývoz exempláře podle § 3 písm. f) stručný popis
chovu nebo kultury, z něhož bude zřejmý původ jedinců zakládajících
chov či kulturu a dosažená genetická generace,
(6) K žádosti o
povolení k vývozu je nutno přiložit
a) doklad prokazující původ exempláře 12)
b) doklad prokazující totožnost žadatele,
c) povolení k podnikatelské činnosti související s vývozem
exempláře, pokud žadatel takovou činnost provozuje,
d) pro exemplář druhu podle § 2 odst. 1 písm. a) dovozní
povolení příslušného úřadu státu, kam je exemplář vyvážen.
Z tohoto dokladu musí být zřejmé, že exemplář nebude použit
pro obchodní účely s výjimkami stanovenými v § 8 a 9.
(7) Do žádosti
o povolení k dovozu exempláře je kromě podmínek stanovených
v odstavcích 1 až 4 dále potřeba uvést
a) předpokládané datum a místo překročení státní hranice,
b) pro exemplář druhu podle § 2 odst. 1 písm. a) uvedení
účelu dovozu,
c) pro živý exemplář popis podmínek, za jakých bude
dopravován, v souladu s předpisy na ochranu zvířat, 13)
d) příslušným orgánem státní veterinární správy
odsouhlasené veterinární podmínky pro dovoz na území České
republiky s uvedením doby platnosti.
(8) K žádosti o
povolení k dovozu podle odstavce 7 je nutno přiložit
a) doklad prokazující původ dováženého exempláře,
b) doklad prokazující totožnost žadatele,
c) povolení k podnikatelské činnosti související s dovozem
exempláře, pokud žadatel takovou činnost provozuje.
ODDÍL DRUHÝ
NÁLEŽITOSTI POVOLENÍ A NAKLÁDÁNÍ S NÍM
§ 20
(1) Součástí povolení ministerstva vydávaného pro účely vývozu nebo dovozu exempláře je též vyplněný a potvrzený formulář vydaný v souladu s mezinárodní úmluvou, 1) doprovázející exemplář při dovozu a vývozu (dále jen "doklad CITES"). Údaje, jež musí doklad CITES obsahovat, jsou uvedeny v příloze k tomuto zákonu. Tyto údaje musí být uvedeny v dokladu CITES také v jazyce anglickém, francouzském nebo španělském. V případech podle § 17 odst. 1 písm. d) tohoto zákona se doklad CITES nahrazuje štítkem vydaným a potvrzeným ministerstvem. Podrobnosti a vzory dokladů CITES stanoví ministerstvo vyhláškou.
(2) Platnost povolení je šest měsíců od data nabytí právní moci. V odůvodněných případech může ministerstvo platnost povolení prodloužit.
(3) Kopie vydaného povolení musí být zřetelně takto označena a nesmí být používána místo originálu. Ministerstvo může ve výjimečných případech stanovit jinak.
(4) Pro každou zásilku exemplářů je požadováno samostatné povolení podle tohoto zákona.
(5) Ministerstvo na vydaném povolení uvede, jakým způsobem jsou označeny exempláře nezaměnitelnou a nesejmutelnou značkou, popřípadě uvede, že identifikační označení není třeba. Označení exempláře zajistí žadatel na své náklady.
(6) Ministerstvo může odmítnout vydání povolení k dovozu nebo vývozu exempláře podle tohoto zákona fyzické osobě, právnické osobě nebo fyzické osobě při výkonu podnikatelské činnosti, pokud této osobě byla pravomocně uložena pokuta podle § 25 odst. 1 písm. a) nebo c) nebo § 26 odst. 1 písm. a) nebo c) tohoto zákona, popřípadě jí byl odebrán exemplář podle tohoto zákona, a to po dobu až dvou let od nabytí právní moci takového rozhodnutí.
§ 21
(1) Ten, kdo vyváží nebo dováží exempláře, je povinen předložit doklad CITES prokazující povolení vydané podle tohoto zákona celním orgánům. Bez potvrzení celních orgánů /§ 22 odst. 3 písm. d) a e)/ pozbývá doklad CITES po přechodu státní hranice platnosti. Není-li exemplář přepravován osobně, je nutno přiložit doklad CITES k přepravním listinám.
(2) Doklad CITES, popřípadě obdobný doklad vydaný vývozním státem, který nebyl odebrán celními orgány nebo příslušnými orgány cílového státu, je nutno předložit nejpozději do deseti dnů po uskutečnění vývozu nebo dovozu ministerstvu. Stejně tak je nutno ministerstvu předložit doklad o původu exempláře při dovozu exempláře druhu podle § 2 odst. 1 písm. c) (§ 14 odst. 3).
(3) Po obdržení dokladů o dovozu vydá ministerstvo dovážející osobě potvrzení pro účely prokázání povoleného dovozu. Vzor potvrzení stanoví ministerstvo vyhláškou.
ČÁST ČTVRTÁ
PŮSOBNOST CELNÍCH ORGÁNŮ, ORGÁNŮ VETERINÁRNÍ PÉČE,
OCHRANY ZVÍŘAT A ROSTLINOLÉKAŘSKÉHO DOZORU
§ 22
(1) Celní orgány 14) poskytují ministerstvu i dalším orgánům státní správy (§ 4) odbornou pomoc v mezích své působnosti a spolupracují s nimi při plnění úkolů vyplývajících z tohoto zákona.
(2) Všechny exempláře při přechodu státních hranic podléhají celnímu dohledu.
(3) Celní orgány
při celním dohledu nad zbožím, které je exemplářem,
a) kontrolují, zda příslušný exemplář je doprovázen
dokladem CITES prokazujícím povolení ministerstva ve smyslu §
10 až 18 tohoto zákona, popřípadě jiným předepsaným
dokladem cizího státu vydaným podle mezinárodní úmluvy 1)
(§ 13, § 14 odst. 2, § 15 odst. 1 a 3, § 18),
b) ve spolupráci s pohraniční veterinární kontrolou, popřípadě
orgánem rostlinolékařského dozoru, kontrolují, zda exemplář
odpovídá údajům uvedeným na dokladech CITES podle písmene a)
a stanoveným veterinárním podmínkám, 15)
c) ve spolupráci s pohraniční veterinární kontrolou
kontrolují, zda přeprava živých zvířat odpovídá podmínkám
pro přepravu stanoveným ministerstvem (§ 5),
d) před propuštěním vyváženého exempláře do zahraničí
potvrdí originál a obě kopie dokladů CITES vydaných podle
tohoto zákona ministerstvem, zaznamenají na ně skutečné množství
vyvážených exemplářů a odeberou jednu kopii,
e) před propuštěním dováženého exempláře do tuzemska
potvrdí doklad CITES vydaný podle tohoto zákona ministerstvem,
na který zaznamenají skutečné množství exemplářů, a dále
potvrdí doklad vydaný příslušným orgánem vývozního státu
podle mezinárodní úmluvy 1) a odeberou jejich
originály.
(4) Celní orgány odešlou odebraný doklad CITES a doklad vydaný příslušným orgánem vývozního státu nejpozději do deseti dnů ministerstvu.
(5) V případě zjištění porušení tohoto zákona nebo též v případě pochybností celní orgán exemplář zajistí 16) a neprodleně o tom informuje inspekci, okresní úřad nebo správu příslušné podle místa celního řízení a současně informuje ministerstvo. Celní orgán v případě prodlevy delší než 8 hodin zajistí umístění živého zajištěného exempláře v záchranném centru /§ 3 písm. h)/.
(6) Pokud dojde k porušení celních předpisů, aniž by byl porušen tento zákon, a dojde k propadnutí exempláře nebo zabrání exempláře podle celního předpisu, 17) zajistí celní orgán umístění živého exempláře, který je propadlým zbožím, v záchranném centru /§ 3 písm. h)/. Exemplář druhu podle § 2 odst. 1 písm. a) lze prodat jen za podmínek stanovených v § 8.
(7) Náklady
související se zajištěním, popřípadě dalším nakládáním
s exemplářem až do jeho zabavení nebo vrácení dovážející
nebo vyvážející osobě hradí tato osoba, pokud jí bylo prokázáno
porušení tohoto zákona.
ČÁST PÁTÁ
POVINNÁ REGISTRACE NĚKTERÝCH EXEMPLÁŘŮ
§ 23
(1) Právnická
nebo fyzická osoba, která drží živý exemplář druhu podle
§ 2 odst. 1 písm. a) a b) s výjimkou
a) druhu zvláště chráněného podle obecného právního předpisu,
5)
b) exempláře druhu podle § 2 odst. 1 písm. a) a b) získaného
zákonným způsobem z přírody České republiky (nebo též
Slovenské republiky před datem 1.1.1993),
c) druhu, který stanoví ministerstvo vyhláškou,
je povinna jej přihlásit k registraci.
(2) Registrační povinnosti podléhají i mrtvé exempláře druhů, jejichž seznam stanoví ministerstvo vyhláškou.
(3) Povinnou registraci provádí okresní úřad nebo správa (§ 4) příslušné podle místa trvalého pobytu (sídla) vlastníka exempláře. Vlastník exempláře podléhajícího registrační povinnosti podle odstavců 1 a 2 je povinen do dvou týdnů od nabytí exempláře tuto skutečnost oznámit tomuto okresnímu úřadu nebo správě, který zaznamená změny v registraci, a pokud k exempláři dosud nebyl vydán registrační list, vydá jej vlastníku. Vlastník exempláře je dále povinen hlásit tomuto orgánu změny týkající se registrovaného exempláře (úhyn, prodej, přírůstky aj.), a to bez zbytečného odkladu.
(4) Orgán, který podle odstavce 3 provedl registraci exemplářů, které podle zvláštních předpisů 18) patří mezi nebezpečné druhy zvířat, oznámí bez zbytečného prodlení tuto skutečnost místně příslušnému orgánu ochrany zvířat.
(5) Vlastník exempláře je povinen označit exemplář podléhající registrační povinnosti podle odstavce 1 a 2 nezaměnitelným způsobem, pokud je to vhodné a proveditelné a nezpůsobí to exempláři zdravotní potíže. Seznam druhů podléhajících povinnosti označení a způsob značení stanoví ministerstvo vyhláškou.
(6) Ten, kdo prodává exemplář podléhající registraci, je povinen jej označit "CITES, druh podléhající registraci" a prodej uskutečnit jen s příslušným registračním listem.
(7) Vzor registračního listu a další podrobnosti týkající se způsobu registrace může ministerstvo stanovit vyhláškou.
ČÁST ŠESTÁ
KONTROLA DODRŽOVÁNÍ TOHOTO ZÁKONA
A ODPOVĚDNOST ZA JEHO PORUŠOVÁNÍ
§ 24
Kontrola
(1) Inspekce, okresní úřady a správy vykonávají kontrolu nad dodržováním tohoto zákona, ukládají opatření k zajištění povinností vyplývajících z tohoto zákona, ukládají pokuty, popřípadě odebírají exempláře podle tohoto zákona. Tím není dotčeno oprávnění celních orgánů vyplývající z celních předpisů, 19) pokud tento zákon nestanoví jinak.
(2) Orgány vykonávající
kontrolu podle odstavce 1 jsou oprávněny
a) vstupovat do objektů, zařízení a provozů sloužících k
podnikání nebo provozování jiné hospodářské činnosti a
na pozemky kontrolovaných osob, pokud je to nutné k výkonu
kontroly podle odstavce 1; nedotknutelnost obydlí je zaručena,
b) požadovat na kontrolovaných osobách, aby podaly vysvětlení,
předložily příslušné doklady a doložily další potřebné
údaje,
c) zajišťovat v odůvodněných případech doklady, přičemž
jejich převzetí musí kontrolované osobě písemně potvrdit a
ponechat jí kopie převzatých dokladů.
(3) Držitel exempláře podléhajícího registraci podle § 23 je v odůvodněných případech povinen též umožnit orgánu vykonávajícímu kontrolu přečtení identifikačního označení exempláře k určení totožnosti exempláře a další úkony potřebné k určení totožnosti exempláře.
§ 25
Přestupky
(1) Inspekce, okresní úřad
nebo správa (§ 4) uloží pokutu až do výše 100 000 Kč
fyzické osobě, která se dopustí přestupku tím, že
a) doveze nebo vyveze exemplář bez povolení požadovaného tímto
zákonem, popřípadě bez dokladů požadovaných v § 14 odst.
3 nebo v § 18,
b) uvede nesprávné údaje požadované k vydání povolení
podle tohoto zákona nebo padělá takové povolení nebo nesprávně
používá či odejme identifikační označení exempláře, s výjimkou
veterinárních zákroků nutných při ohrožení zdraví nebo
života živého exempláře,
c) použije povolení na vývoz nebo dovoz jiného exempláře,
než pro jaký bylo uděleno,
d) při nakládání s exemplářem druhu podle v § 2 odst. 1 písm.
a) poruší § 8,
e) neplní povinnosti vyplývající z § 23 o povinné
registraci,
f) neoznačí exempláře v souladu s vydaným povolením (§ 20
odst. 5),
g) neumožní výkon kontroly ve smyslu § 24 odst. 2 a 3,
h) nesplní další povinnosti stanovené tímto zákonem (§ 19
odst. 3, § 20 odst. 3 a 4, § 21 odst. 2 a § 28).
(2) Dopustí-li se fyzická osoba přestupku podle odstavce 1 do dvou let poté, co jí byla za stejný přestupek pravomocně uložena pokuta, lze jí uložit pokutu do výše 200 000 Kč.
(3) Pokuta podle odstavců 1 a 2 je splatná do třiceti dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, jímž byla uložena. Pokuta je příjmem Státního fondu životního prostředí. 20) Pokutu vybírá a vymáhá orgán, který ji uložil.
(4) Pro projednávání přestupků podle tohoto zákona platí obecný předpis. 21)
§ 26
Správní delikty právnických osob a fyzických osob
při výkonu podnikatelské činnosti
(1) Inspekce, okresní úřad
nebo správa uloží pokutu až do výše 1 000 000 Kč právnické
osobě nebo fyzické osobě při výkonu podnikatelské činnosti,
která
a) doveze nebo vyveze exemplář bez povolení požadovaného tímto
zákonem, popřípadě bez dokladů požadovaných v § 14 odst.
3 nebo v § 18,
b) uvede nesprávné nebo neúplné údaje požadované k vydání
povolení podle tohoto zákona nebo padělá takové povolení
nebo nesprávně používá či odejme identifikační označení
exempláře, s výjimkou veterinárních zákroků nutných při
ohrožení zdraví nebo života živého exempláře,
c) použije povolení na vývoz nebo dovoz jiného exempláře,
než pro jaký bylo uděleno,
d) při nakládání s exemplářem druhu podle § 2 odst. 1 písm.
a) poruší § 8,
e) neplní povinnosti vyplývající z § 23 o povinné
registraci,
f) neoznačí exempláře v souladu s vydaným povolením (§ 20
odst. 5),
g) neumožní výkon kontroly ve smyslu § 24 odst. 2 a 3,
h) nesplní další povinnosti stanovené tímto zákonem (§ 19
odst. 3, § 20 odst. 3 a 4, § 21 odst. 2 a § 28).
(2) Dopustí-li se osoba správního deliktu podle odstavce 1 do dvou let poté, co jí byla za stejný delikt pravomocně uložena pokuta, lze jí uložit pokutu do výše 2 000 000 Kč.
(3) Pokutu podle odstavců 1 a 2 lze uložit nejpozději do tří let ode dne, kdy k protiprávnímu jednání došlo.
(4) Pokuta podle odstavců 1 a 2 je splatná do třiceti dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, jímž byla uložena. Pokuta je příjmem Státního fondu životního prostředí. 20) Pokutu vybírá a vymáhá orgán, který ji uložil.
§ 27
Odebírání exemplářů
(1) Inspekce, okresní úřad nebo správa může odebrat exemplář získaný v rozporu s tímto zákonem.
(2) Písemné rozhodnutí o odebrání podle odstavce 1 vydá inspekce, okresní úřad nebo správa do patnácti dnů ode dne odebrání. Odkladný účinek odvolání je vyloučen.
(3) Za odebraný bude považován též exemplář, který byl odebrán za porušení mezinárodní úmluvy 1) v cizině a byl zaslán úřadem tohoto státu do České republiky.
(4) Náklady spojené s odebráním exempláře a následnou péčí o něj do ukončení řízení o jeho odebrání hradí na základě rozhodnutí o odebrání osoba, jíž byl exemplář odebrán, pokud porušila tento zákon. Osoba, jíž byl exemplář odebrán na základě pravomocného rozhodnutí, uhradí případně také náklady spojené s návratem odebraného živého exempláře do vyvážejícího státu nebo do záchranného centra v cizím státě či České republice.
(5) Vlastníkem exempláře odebraného na základě pravomocného rozhodnutí se stává stát. Orgán, který jej odebral, je o tom povinen neprodleně informovat ministerstvo. Živý exemplář musí být neprodleně umístěn v záchranném centru podle § 3 písm. h) a dále s ním bude naloženo podle rozhodnutí ministerstva.
ČÁST SEDMÁ
USTANOVENÍ SPOLEČNÁ A PŘECHODNÁ
§ 28
Vlastník exempláře podléhajícího registrační povinnosti podle § 23 tohoto zákona je povinen nejpozději do šesti měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona oznámit vlastnictví tohoto exempláře okresnímu úřadu nebo správě (§ 4) příslušným podle místa trvalého pobytu (sídla) vlastníka, který mu vydá registrační list.
§ 29
(1) Povolení vydané podle tohoto zákona nenahrazuje povolení, popřípadě opatření vydávaná podle jiných právních předpisů. 22)
(2) Povolení vydané podle tohoto zákona nenahrazuje výjimku ze zákazu chovu u zvláště chráněných druhů podle obecného právního předpisu. 23) Povolení udělené k dovozu exempláře podle tohoto zákona je důvodem k udělení výjimky ze zákazu, pokud se jedná současně o zvláště chráněný druh. 5)
§ 30
Řízení vedená podle tohoto zákona se řídí obecným předpisem o správním řízení, 24) s výjimkou vydávání potvrzení podle § 15 odst. 3 písm. b) a podle § 21 odst. 3; v těchto případech musí být potvrzení vydáno do 60 dnů.
§ 31
Ministerstvo financí určí po dohodě s ministerstvem hraniční přechody, které budou výlučně sloužit dovozu a vývozu, popřípadě tranzitu exemplářů. Seznam těchto hraničních přechodů bude publikován ve Sbírce zákonů.
§ 32
Řízení zahájená a nedokončená podle dosavadního právního předpisu 25) ke dni účinnosti tohoto zákona se dokončí podle dosavadního právního předpisu.
ČÁST OSMÁ
ZMĚNA A DOPLNĚNÍ ZÁKONA ČESKÉ NÁRODNÍ RADY Č.
114/1992 SB.,
O OCHRANĚ PŘÍRODY A KRAJINY, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ
§ 33
Zákon České národní rady č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění zákonného opatření Předsednictva České národní rady č. 347/1992 Sb., zákona č. 289/1995 Sb. a nálezu Ústavního soudu České republiky č. 3/1997 Sb., se mění a doplňuje takto:
1. V § 5 odst. 6 se slova
"Česká a Slovenská Federativní Republika" nahrazují
slovy "Česká republika" a na konci se připojuje věta,
která včetně poznámky č. 4a) zní: ", s výjimkou vývozu
a dovozu ohrožených druhů volně žijících živočichů a
planě rostoucích rostlin, který je upraven zvláštním předpisem.
4a)
_____________________
4a) Zákon č. 16/1997 Sb., o podmínkách dovozu a vývozu ohrožených
druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích
rostlin a dalších opatřeních k ochraně těchto druhů a o změně
a doplnění zákona ČNR č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody
a krajiny, ve znění pozdějších předpisů.".
2. V § 56 se doplňuje odstavcem 2, který zní: "(2) Orgán ochrany přírody v rozhodnutí o výjimce je oprávněn stanovit povinnost označení živočicha zvláště chráněného druhu nezaměnitelnou a nesejmutelnou značkou, popřípadě uvede, že identifikační označení není třeba.".
3. V § 80 odst. 1 se na konci připojuje tato věta: "Inspekce je oprávněna, stejně jako okresní úřady a správy, vyžadovat prokázání původu podle § 54, ukládat opatření podle § 66 a odebírat nedovoleně držené jedince podle § 89.".
4. V § 87 odst. 1 písm. g) se na konci připojují tato slova: "nebo rostliny nebo živočicha chráněného podle mezinárodních úmluv, popřípadě zvláštního právního předpisu, 4a)".
5. V § 87 odst. 3 písm. i) se na konci připojují tato slova: "nebo nedovoleně vyváží zvláště chráněné druhy; je-li naplněna skutková podstata přestupku podle zvláštního předpisu, 4a) toto ustanovení se nepoužije,".
6. V § 88 odst. 1 se za písmenem m) nahrazuje tečka čárkou a připojuje se písmeno n), které zní: "n) neprokáže předepsaným způsobem podle § 54 původ zvláště chráněné rostliny nebo živočicha, nebo rostliny a živočicha chráněného podle mezinárodních úmluv, popřípadě zvláštního právního předpisu.4a)".
7. V § 88 odst. 2 písm. k) se na konci doplňují slova: "nebo nedovoleně vyváží zvláště chráněné druhy; je-li naplněna skutková podstata přestupku podle zvláštního předpisu, 4a) toto ustanovení se nepoužije,".
8. § 88 odst. 4 zní: "(4) Pokutu podle odstavců 1 a 2 lze uložit nejpozději do tří let ode dne, kdy k protiprávnímu jednání došlo.".
9. V § 89 odst. 1 věta druhá zní: "Odebrat může i jedince zvláště chráněných rostlin a živočichů nebo rostlin a živočichů chráněných podle mezinárodních úmluv, pokud držitel takového jedince neprokáže jeho původ podle § 54 odst. 1 nebo je-li obchod s nimi omezen nebo zakázán podle mezinárodních úmluv."; současně se na konci připojuje tato věta: "V případě odebrání na základě zvláštního předpisu 4a) se toto ustanovení nepoužije.".
ČÁST DEVÁTÁ
§ 34
Účinnost
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. dubna 1997.
Zeman v.r.
Havel v.r.
Klaus v.r.
1) Sdělení Federálního
ministerstva zahraničích věcí č. 572/1992 Sb., o sjednání
Úmluvy o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících
živočichů a rostlin.
2) § 139 odst. 8 zákona ČNR č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve
znění pozdějších předpisů.
3) § 75 odst. 1 písm. c) zákona ČNR č. 114/1992 Sb., o
ochraně přírody a krajiny.
4) Např. zákon č. 23/1962 Sb., o myslivosti, ve znění pozdějších
předpisů.
5) § 48 zákona ČNR č. 114/1992 Sb.
6) Např. zákon ČNR č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších
předpisů, zákon č. 87/1987 Sb., o veterinární péči, ve znění
pozdějších předpisů, zákon č. 140/1961 Sb., trestní zákon,
ve znění pozdějších předpisů.
7) Zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění zákona
č. 38/1995 Sb. Zákon ČNR č. 246/1992 Sb., o ochraně zvířat
proti týrání, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č.
87/1987 Sb., ve znění pozdějších předpisů
8) § 53 zákona ČNR č. 114/1992 Sb.
9) Zákon č. 87/1987 Sb., ve znění pozdějších předpisů §
13 zákona ČNR č. 246/1992 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 75/1996 Sb., kterou se
stanoví nebezpečné druhy zvířat.
10) § 52 zákona ČNR č. 114/1992 Sb.
11) § 47 zákona ČNR č. 13/1993 Sb.
12) § 54 zákona ČNR č. 114/1992 Sb.
13) Např. zákon ČNR č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších
předpisů, zákon č. 87/1987 Sb., ve znění pozdějších předpisů
14) § 3 a § 10 zákona ČNR č. 13/1993 Sb.
15) Zákon č. 87/1987 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách
některých souvisejících zákonů.
16) § 309 zákona ČNR č. 13/1993 Sb.
17) § 300 a § 303 zákona ČNR č. 13/1993 Sb.
18) § 13 zákona ČNR č. 246/1992 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 75/1996 Sb.
19) Zákon ČNR č. 13/1993 Sb., ve znění pozdějších předpisů
20) Zákon ČNR č. 388/1991 Sb., o Státním fondu životního
prostředí České republiky, ve znění zákona ČNR č. 334/1992
Sb.
21) Zákon ČNR č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění
pozdějších předpisů.
22) Např. zákon
ČNR č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon
ČNR č. 13/1993 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon
č. 87/1987 Sb., ve znění pozdějších předpisů
23) § 56 zákona ČNR č. 114/1992 Sb.
24) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní
řád).
25) Zákon ČNR č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů
Příloha k zákonu
č. 16/1997 Sb.
Údaje, které musí obsahovat doklad CITES
(§ 20 odst. 1 zákona)
1) Úplný název mezinárodní
úmluvy 1) nebo zkratku CITES (v záhlaví dokladu);
2) evidenční číslo a typ dokladu (vývoz, dovoz, opětovný vývoz,
ostatní);
3) název vyvážející země, název země určení;
4) jména a adresy vývozce a dovozce;
5) latinský vědecký název druhu exempláře;
6) popis exempláře (např. živý exemplář, pohlaví, stáří,
o jakou část těla nebo výrobek jde);
7) způsob označení a číslo značky, je-li dotčený exemplář
označen;
8) číslo přílohy mezinárodní úmluvy, 1) ve které
je uveden druh exempláře;
9) původ exempláře (např. exemplář z volné přírody, živočich
odchovaný v zajetí nebo rostlina vypěstovaná člověkem,
exemplář rozmnožený člověkem v první generaci, státem
zabavený exemplář, neznámý původ s uvedením data, kdy je
prokazatelně v držení člověka) a země původu (kde byl
exemplář odebrán z přírody, narozen nebo vypěstován);
10) přesně specifikované množství exemplářů (přednostně
počet kusů a váhu zásilky, nelze-li stanovit počet kusů);
11) pro opětovný vývoz název
státu, odkud byl exemplář předtím dovezen, a číslo vývozního
povolení příslušného úřadu té země;
12) specifikace účelu pro jiný vývoz, opětovný vývoz nebo
dovoz než obchodní (např. zoologické zahrady, botanické
zahrady, cirkus, vědecký, lovecká trofej, osobní, biolékařský
výzkum, výchova, reintrodukce nebo introdukce do přírody,
odchov v zajetí nebo pěstování v kultuře);
13) datum vydání a poslední datum platnosti povolení nebo
potvrzení;
14) jméno a podpis pověřeného pracovníka vydávajícího
úřadu;
15) razítko vydávajícího úřadu.